تحمّل نفقات造句
造句与例句
手机版
- لن تتمكني أبداً من تحمّل نفقات ذلك
你不可能拥有这样一家餐厅 - لن تتمكني أبداً من تحمّل نفقات ذلك
你攒多少钱都付不起那些租金的 - لا يمكننا تحمّل نفقات (زومبي)
我们养不起殭屍 - إن لم تستطع تحمّل نفقات محامٍ، سيتم تعيين واحد لك.
如果你支付不起律[帅师] 我们将会为你指定一名 - كما ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار عدم قدرة جميع ممثلي المنظمات غير الحكومية على تحمّل نفقات إقامة مطوّلة في نيويورك.
还将适当考虑并非所有非政府组织的代表都能够担负长期在纽约停留的费用这一事实。 - 88- ومن أجل استدامة تحمّل نفقات علاج المعوزين، تعتزم مدغشقر الحفاظ على صناديق المساواة وتعزيز قدرتها على العمل بمساعدة هيئات وطنية ودولية.
马达加斯加准备在国内和国际机构帮助下保持并加强公平基金的运转,使对穷人的照顾持久化。 - ' 3` لا تحمّل نفقات فترات مالية مقبلة على الفترة المالية الجارية، بل تسجل كتكاليف مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (ك) ' 6` أدناه.
㈢ 未来财政期间的支出不记作本财政期间的费用,而是记作递延费用(见下文k段第㈥项)。 - وقد رأى آخرون أن يكرَّس مزيد من الاهتمام لأبعاد التنمية وحقوق الإنسان، بما في ذلك حرية التعبير، والمساواة بين الجنسين، والتكلفة والقدرة على تحمّل نفقات الاتصال بالإنترنت.
其他与会者希望更多关注发展和包括言论自由、两性平等和因特网接入的成本和承担能力在内的人权。 - ولا تستطيع العديد من النساء ذوات الدخل المنخفض واللاتي لا يوجد لديهن تأمين صحي، بمن فيهن النساء العاملات في القطاع غير الرسمي، تحمّل نفقات النظم الصحية المخصخصة والمكلفة(30).
很多低收入妇女没有健康保险,包括那些在非正规部门工作的妇女都无法支付私营和价格昂贵的医疗保险。 30 - 97- ولا تفرض تكاليف إدارية ثابتة على منظمة الصحة العالمية لأن مكتب الأمم المتحدة في جنيف يستخدم خدمات الحقيبة التي توفرها المنظمة بدون تحمّل نفقات ثابتة، وذلك على أساس المعاملة بالمثل.
表 8 97. 由于日内瓦办事处使用卫生组织的信袋服务不付管理费,所以也不向卫生组织收取行政管理费。 - وقد تم تحديد حجم الجيش أساسا بالاستناد إلى قدرة الحكومة الليبرية على تحمّل نفقات القوة التي لم يكن متوقعا أن توضع قيد التشغيل بالكامل قبل حلول عام 2012.
军队的规模主要是根据利比里亚政府维持部队的能力确定的。 这支部队预计无法在2012年之前全面投入运作。 - ويمكن للمواطنات الأجنبيات الكبيرات الحوامل والحاصلات على إقامة قانونية وغير المؤمّن عليهن أن يخترن التأمين الصحي الحكومي شريطة عجزهن عن تحمّل نفقات أي خطط تأمين أخرى.
对于取得了合法居留身份但没有医疗保险的外籍成年孕妇,可选择由政府支付保险,前提条件是没有经济来源,不具备参加社会保险的条件。 - 94- وتندرج في مرسوم العمل لعام 2009، الذي تشمل أحكامه العمال المحليين والأجانب، جوانب مثل الإجراءات القانونية التي تُتَّخذ في حالة عدم دفع الأجور، وصحة العمال، ومكان العمل، ومعايير الرعاية الطبية، فضلاً عن المسؤولية عن تحمّل نفقات إعادة العمال إلى أوطانهم.
2009年《就业令》包括当地和外国雇主、还包括在以下方面应采取的法律行动:不支付薪金、工人保健、赔偿开支的责任。 - 27- وأخيرا، أفادت عدّة دول بأنه يتاح دعم محدَّد في المحاكم لمساعدة الضحايا على المشاركة خلال السير في إجراءات المحكمة وأنَّ من لا يستطيع منهن تحمّل نفقات المساعدة القانونية، تُقدَّم إليهن تلك الخدمات مجانا من قبل الدولة.
最后,一些国家报告称,法院可提供特定支助,协助受害人参与法院诉讼,而对于那些负担不起法律援助的人,可由国家免费提供那些服务。 - وتشاطر اللجنة المجلس انشغاله إزاء القدرة على تحمّل نفقات المفوضية في ضوء تطور الإيرادات، حيث إن نفقات المفوضية ظلت تفوق إيراداتها طوال السنوات الست الماضية، مما أدى إلى ركود الاحتياطي وأرصدة الصناديق في نهاية السنة.
委员会同意审计委员会因收入的演变而对难民署的支出能否持续问题的关注,因为过去六年的支出高于收入,造成年底准备金和基金结余停滞不前。 - 70- وحتى تتاح للفئات الضعيفة إمكانية الحصول على العلاج، وافقت الحكومة على مجانية العمليات القيصرية (2005)، والعلاجات التي تقدَّم للأطفال دون سن الخامسة، والاستشارات الطبية قبل الولادة، وتنظيم الأسرة، كما وافقت على تحمّل نفقات علاج أمراض السرطان النسائية (2006).
为了确保弱势群体获得医疗服务,政府对剖腹产(2005年)、5岁以下儿童就诊、产前门诊、计划生育和女性癌症治疗(2006年)实行免费。
如何用تحمّل نفقات造句,用تحمّل نفقات造句,用تحمّل نفقات造句和تحمّل نفقات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
